http://www.jwj114.com

前进世界杯 必懂特殊南非语

  【大纪元6月9日报导】(中央社约翰尼斯堡9日法新电)想在世界杯(World Cup)拥有美好时光、在草地上烤肉大啖南非香肠,或在红绿灯旁的路边酒吧喝国宝红茶?

  以下是专门给世足球迷的导览,介绍一些独特的南非词汇。

  ?Howzit:全球共通的问候语,How is it going?的精简版。

  ?Bru:brother兄弟的缩写,用在Howzit bru?称呼朋友或同事。

  ?Yebo:祖鲁语的Yes,现在各地通用。

  ?Sharp:表示同意与再见的结束语,通常重复1次。

  ?Ag shame:表达同情或恼怒。

  ?Eish:惊叹用语,表吃惊。

  ?Lekker:斐语,意思是超棒或好极了,可用在人事物。

  ?Braai:源自于斐语的烤肉(barbecue),通常包含烤得热呼呼的boerewors这种弯曲的香肠。

  ?Biltong:肉干,通常是牛肉但也由其他肉品制成,例如鸵鸟、羚羊或水牛。当作零嘴食用,常常配啤酒或葡萄酒。

  ?Rooibos:红叶茶,南非的非官方国宝茶,种植在西南的开普省。

  ?Shebeens:镇上的临时酒吧,通常贩卖超纯的自酿酒。

  ?Muti:传统的树或植物制成的药,制药的人称为nyangas。

  ?Sangoma:传统的祖鲁治疗师或巫师,他们通成召唤祖灵预测未来。

  ?Townships:只有黑人的社区,过去在种族隔离政策下多指贫民区,但现在也包括中产阶级社区。约翰尼斯堡附近的SOuth WEst TOwnships(SOWET)最有名。

  ?Jozi:第一大城约翰尼斯堡缩写,又称约堡(Joburg)。 ?Veld或Veldt:斐语,代表灌木丛,现在也通指整个乡间。

  ?Robot:交通号志。(译者:中央社林仟懿)

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。